jueves, 6 de agosto de 2015

La Espera comienza de nuevo...

Luego de que enviamos los documentos de nuestro Bebe para adjuntarlo al proceso, sin saber si eso nos alejaba o nos acercaba mas al final de este proceso a finales de abril al fin se reportaron los del CIC, no fue ni remotamente la respuesta que esperabamos (Segundas ordenes medicas para todos) NOO.. fue una convocatoria a entrevista a fin de continuar con este maratonico proceso. La entrevista fue en en la embajada de Canada en Caracas y debia asistir solo el aplicante principal (mi esposo) aunque nos fuimos los 3 para darle apoyo moral o para celebrar jeje o para aprovechar la excusa y pasear. En fin aqui les cuento como le fue, este post lo copio igual a como lo escribi en facebook x alla x esos dias.
Holaaa vengo a contarles como nos fue en la entrevista que le hicieron a mi esposo en la Embajada de Canada en Caracas. Les Refresco mi caso con Examenes medicos vencidos desde Enero 2015 un bebe adjuntado al dossier en marzo 2015 y esta entrevista q fue el dia de ayer (26 de Mayo) donde el agente le dijo a mi esposo que las investigaciones habian arrojado una demanda en contra de mi esposo (una inquilina q vivia en la casa q compramos y q como retaliacion a la demanada de desalojo q le habiamos hecho demando a mi esposo) la cual nunca prospero y fue dictada sobreseimiento de la causa lo cierto es que al momento de llenar la planilla del federal ANNEXE A
ANTÉCÉDENTS / DÉCLARATION en la pregunta 6 opcion b q dice " avez déjà été reconnu coupable, ou êtes-vous
actuellement accusé, jugé pour, associé à un crime
ou un délit, ou sujet à des procédures judiciaires dans
un autre pays" nosotros hicimos la traduccion literal actualmente y entendimos q era para la fecha del llenado de la planilla tilamos la opcion NO sin imaginarnos las consecuencias q eso nos iba a traer. El agente le pregunto a mi esposo xq colocamos no q teniamos q haber colocado si y adjuntar la explicacion o los documentos que para ellos era considerado como mentir o ocultar informacion lo cual es grave para el gobierno canadiense le pregunto el xq de la demanda si tenia lo documentos de cierre ( el los llevaba) y su motivo x tildar No, El se explico sobre la forma como habia entendido la pregunta, pidio disculpas expreso su interes en aclarar la situacion eso reiteradamentes, ademas de eso le preguntaron si vivia donde mismo y si trabajaba donde mismo. La entrevista fue en español con un ambiente cordial y amable pero el agente l dijo que no dependia de el la decision final sobre la negacion o aprobacion del proceso no dependia de el sino del Agente que lleva el caso en Mexico y que en las proximas semanas se comunicarian con nosotros. Espero que esto les ayude a los que vienen y no cometan el mismo error q nosotros el hecho de q no salga nada en los antecdentes penales si han atravezado algun proceso penal o judicial hay que declararlo. Ahora estamos en manos de Dios ruego que toque el corazon del funcionario que lleva nuestro caso y que su decision final sea otorgarnos la residencia.


Luego de eso a las tres semanas nos llego otro correo del CIC esta vez con una carta la cual posteo :

M. xxxxxxx

Je suis maintenant en mesure de compléter le traitement de votre demande de visa de résident permanent. Il appert que vous ne satisferiez pas aux critères pour être admis au Canada en tant que résident permanent parce que vous êtes une personne décrite au paragraphe 36(1)(c) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés. Vous seriez donc interdit de territoire au Canada pour criminalité.
Le paragraphe 36(1)(c) interdit de territoire pour grande criminalité l’étranger qui a commis, à l’extérieur du Canada, une infraction qui, commise au Canada, constituerait une infraction à une loi fédérale punissable d’un emprisonnement maximal d’au moins dix ans.
Vous avez également commis au Venezuela entre 2006 et 2008 une infraction, à savoir violence psychologique (violencia psicologica). Cet acte constitue une infraction aux lois de l’endroit où il a été commis. Commis au Canada, cette infraction serait punissable en vertu de l’article 264(2)(c) du Code criminel du Canada et serait punissable d’un emprisonnement maximal d’au moins dix ans. J’ai déterminé que vous avez commis cette infraction, sur la prépondérance des probabilités, parce qu’il existe un rapport du Tribunal de la Violence contre la Femme vénézuélien, à date xxxx, qui vous identifie sans indication définitive que vous avez été exonéré.
Le paragraphe 11(1) de la Loi stipule que l’étranger doit, préalablement à son entrée au Canada, demander à l’agent les visas et autres documents requis par règlement, lesquels sont délivrés sur preuve, à la suite d’un contrôle, qu’il n’est pas interdit de territoire et se conforme à la présente loi. Il appert que vous êtes interdit de territoire pour les motifs indiqués ci-dessus.
Avant que je ne prenne une décision définitive quant à une interdiction de territoire, vous pouvez présenter des renseignements complémentaires concernant ce accusation criminelle.


Una vez reunimos todo los elementos que rebatieran la posibilidad de ser una persona con inadmisibilidad de territorio puesto que en el caso de mi esposo nunca ha sido acusado ni juzgado ni condenado por ningun delito, mas una carta explicativa todo traducido, metimos eso en un  paquete y ahora va rumbo al CIC en Mexico guiado y enconmedado a Dios en quien confiamos plenamente. Como siempre digo ya hicimos lo facil lo dificil se lo dejamos a Dios. Asi que se haga su voluntad con nosotros y con nuestra familia.

Saludos y espero volver con buenas noticias pronto...

4 comentarios:

  1. Mucha suerte, espero que tenga una buena noticia pronto y gracias por el relato que nos puede servir a muchos que estamos en este proceso.

    ResponderBorrar
  2. Hola ! Yo tengo una pregunta para hacerte....

    Si en el Certificado de antecedentes penales de tu esposo no había nada (salía limpio), ¿Cómo se pudo haber enterado entonces CIC de esto?

    Te juro que me mata la curiosidad y no lo entiendo....cómo pudo haber averiguado eso CIC?

    ResponderBorrar
  3. Suponemos que en el caso de Venezuela ellos contratan una empresa de seguridad porque cuando preguntabamos por nuestro expediente ellos decian que estaban esperando que les enviaran los resultados. Otra cosa es que en la pagina del tribunal supremo de justicia de venezuela con solo colocar el nombre aparece las causas judiciales que tenga la persona. Igual los antecedentes penales de mi esposo estan bien xq el nunca ha sido acusado, juzgado o condenado por un delito lo que si estuvo fue involucrado en el asunto judicial ero como la pagina del tribunal supremo de justicia no esta actualizado nosotros enviamos todo el expediente completo y traducido donde se verifica el cierre del casi sin consecuencias legales ni penales para mi esposo. saludos espero les sea util esta info

    ResponderBorrar
  4. Hola mayei
    Lo primero.gracias.por.tu historia y que pena la pregunta pero aun no.sabes nada de tu residencia..?

    ResponderBorrar